Nói như chó liếm thớt
Direct English translation
Speaking like a dog licking a chopping board.
Equivalent English version
Much ado about nothing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối nói năng ba hoa, lặp đi lặp lại, thiếu nội dung và không đem lại ích lợi gì. Thường dùng để chê lời nói nhạt nhẽo, vô nghĩa hoặc không đáng nghe.
English explanation
Refers to talk that is rambling, repetitive, and empty of substance. It is used to criticize speech that is pointless, dull, or not worth listening to.