Nói như chó liếm thớt

Direct English translation

Speaking like a dog licking a chopping board.

Equivalent English version

Much ado about nothing

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối nói năng ba hoa, lặp đi lặp lại, thiếu nội dung không đem lại ích lợi . Thường dùng để chê lời nói nhạt nhẽo, vô nghĩa hoặc không đáng nghe.
English explanation
Refers to talk that is rambling, repetitive, and empty of substance. It is used to criticize speech that is pointless, dull, or not worth listening to.